Home Prior Books Index
←Prev   2 Samual 13:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותקח תמר אפר על ראשה וכתנת הפסים אשר עליה קרעה ותשם ידה על ראשה ותלך הלוך וזעקה
Hebrew - Transliteration via code library   
vtqKH tmr Apr `l rASHh vktnt hpsym ASHr `lyh qr`h vtSHm ydh `l rASHh vtlk hlvk vz`qh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quae aspergens cinerem capiti suo scissa talari tunica inpositisque manibus super caput suum ibat ingrediens et clamans

King James Variants
American King James Version   
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
King James 2000 (out of print)   
And Tamar put ashes on her head, and tore her garment of many colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.

Other translations
American Standard Version   
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.
Darby Bible Translation   
And Tamar put ashes on her head, and rent her vest of many colours which was on her, and laid her hand on her head, and went away, crying out as she went.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And she put ashes on her head, and rent her long robe and laid her hands upon her head, and went on crying.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.
English Standard Version Journaling Bible   
And Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she wore. And she laid her hand on her head and went away, crying aloud as she went.
God's Word   
Tamar put ashes on her head, tore the long-sleeved gown she had on, put her hands on her head, and went away crying.
Holman Christian Standard Bible   
Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved garment she was wearing. She put her hand on her head and went away crying out.
International Standard Version   
Tamar rubbed her head with ashes, tore her tunic that she was wearing, put her hand to her head, and ran off, crying aloud as she went away.
NET Bible   
Then Tamar put ashes on her head and tore the long robe she was wearing. She put her hands on her head and went on her way, wailing as she went.
New American Standard Bible   
Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which was on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went.
New International Version   
Tamar put ashes on her head and tore the ornate robe she was wearing. She put her hands on her head and went away, weeping aloud as she went.
New Living Translation   
But now Tamar tore her robe and put ashes on her head. And then, with her face in her hands, she went away crying.
Webster's Bible Translation   
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
The World English Bible   
Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.